Russian Brides | Russianjuliets.com

Russian Brides are the most pretty, sexy, charming, educated, family oriented, best housewives and carrier makers, warm, tender, loving! At Russian Juliets all your most secret dreams can come true! You can find the best bride for you on our site! You are welcome to explore opportunities of foreign relationships with us! Free correspondence, chat rooms, blogs, picture rating. Enjoy!

English-Russian Phrase Book

English-Russian Phrase Book

Here we have gathered the best, most popular, wildly used and highly useful phrases

in English with translations and transcriptions (should be read as written).

It may help you to keep up conversation with a lady.
Believe us, every lady would be delighted to hear some words in Russian!

f you need any other phrases in Russian, please, write us and we will help. 

English

Russian

Transcription

Greetings

Приветствия

 

Hello/Hi (Informal)

Привет

Pri’vet

How do you do? (formal)

Здравствуйте

‘Zdravstvujte

How are you?

Как у вас дела?

‘Kak u vas ‘dela? 

Good bye (formal)

До свидания

‘Dа Svi’danija

Bye (informal)

Пока

Pa’ka

Yes

Да

Da

No

нет

Net

I don’t know

Я не знаю

Ya ne‘znaju

I want (I wish)

Я хочу

Ja hochu

I do not want

Я не хочу

Ja ne ho’chu

Thank you

Спасибо

Spa’siba

Please

Пожалуйста

Pа’zhalusta

You are welcome

Пожалуйста

Pа’zhalusta

I do not speak Russian
I speak Russian a lit of bit
Do you speak English?

Я не говорю по-русски
Я говорю по-русски немного
Ты говоришь по-английски?

Ja ne gavor’ju pa ‘ruski
Ja gavar’ju pa ‘russki nem’nogo
Ty gava’rish pa ang’lisky?

Do you understand me?

Ты меня понимаешь?

Ty men’ja poni’maesh?

I do not understand you

Я тебя не понимаю

Ja teb’ja ne poni’maju

Compliments

Комплименты

Komplimenty

You are beautiful

Ты красивая

Ty kra’sivaya

You are feminine

Ты женственная

Ty ‘zhenstvennaya

You have a beautiful figure

У тебя красивая фигура

U te’bya kra’sivaya fi’gura

Your voice is beautiful

У тебя красивый голос

U te’bya kra’sivij ‘golos

Your smile is charming

У тебя красивая улыбка

U te’bya kra’sivaya u’libka

Your eyes are shining

У тебя красивые глаза

U te’bya kra’sivie gla’za

I liked your pictures

Мне понравились твои фотографии

Mne pon’ravilis tvoi photog’raphii

You look fabulous

Ты прекрасно выглядишь

Ty prek’rasno ‘vyglyadish

I like to look into your eyes

Я люблю смотреть в твои глаза

Ya ljub’lju smot’ret v tvoii gla’za

I like you very much

Ты мне нравишься

Ty mne ‘nravihsya

I love you

Я люблю тебя

Ja lub’lu te’bja

Meeting

Встреча

Vstrecha

When I see you again?

Когда я снова увижу тебя?

Kog’da ya ‘snova u’vizhu te’bya?

I am looking forward to meeting you

С нетерпением жду нашей встречи

S neter’peniem zhdu ‘nashei ‘vstrechi

I dream about meeting you

Я мечтаю о встречи с тобой

Ya mech’tayu o vst’rechy s to’boy

Would you like to meet with me?

Ты бы хотела со мной встретиться?

Ty by ha’tela so mnoy vstertitsya?

I want to invite you to the romantic restaurant

Я хочу пригласить тебя в романтический ресторан

Ya ha’chu prigla’sit te’bya v roman’tichesky resto’ran

Do you like romantic atmosphere, candles, champagne, wine?

Ты любишь романтическую обстановку, свечи, шампанское или вино?

Ty ‘ljubish roman’ticheskuju absta’novku, s’vechi, sham’panskoe, vi’no?

 

 

 

I miss you

Я скучаю по тебе

Ya sku’chayu po te’be

I love you

Я люблю тебя

Ya lyub’lyu te’bya

Do you like me?

Я тебе нравилюсь?

Ya te’be ‘nravlyus?

I will think and dream about you

Я буду думать и мечтать о тебе

Ya ‘budu ‘dumat I mech’tat o te’be

I will call you

Я позвоню

Ya pazva’nyu

May I call you?

Можно я позвоню тебе

‘Mozhno ya pazva’nyu te’be

May I hug you?

Можно тебя обнять?

‘Mozhno te’bya ab’nyat?

I dream to hug you

Я мечтаю обнять тебя

Ya mech’taju ab’nyat te’bya

May I kiss you?

Можно тебя поцеловать?

‘Mozno te’bya potselo’vat?

I dream to kiss you

Я мечтаю поцеловать тебя

Ya mech’taju potselo’vat tebja

Why are you silent?

Почему ты так молчалива?

Pache’mu ty tak malcha’liva?

I want to marry you

Я хочу жениться на тебе

Ya hochu zhe’nitsya na te’be

Will you marry me?

Ты выйдешь за меня?

Ty ‘vydesh za me’nja?

 

 

 

Your femininity drives me crazy!

Твоя женственность сводит меня с ума

Tva’ya ‘zhenstvennost ‘svodit me’nya su’ma

I am cold without you

Мне холодно без тебя

Mne ‘holodno bez te’bya

I am lonely without you

Мне одиноко без тебя

Mne adi’noko bez te’bya

How old are you?

Сколько тебе лет?

‘Skolko te’be let?

You look younger

Ты выглядишь моложе

Ty ‘vyglyadish mo’lozhe

Character

Характер

Ha’rakter

You are faithful

Ты преданная

Ty ‘predanaja

You are kind

Ты добрая

Ty ‘dobraja

You are jealous

Ты ревнивая

Ty rev’niva

You are feminine

Ты женственная

Ty ‘zhenstvennaja

You are calm

Ты спокойная

Ty spa’kojnaja

You are a great mother

Ты прекрасная мама

Ty prek’rasnaya mama

You are passionate

Ты страстная

Ty ‘strastnaya

You are a great friend

Ты прекрасный друг

Ty prek’rasny drug

You are tender

Ты нежная

Ty ‘nezhnaya

You are wonderful

Ты замечательная

Ty zame’chatelnaja

You are sensitive

Ты чувственная

Ty ‘chuvstvennaya

You are open-minded

Ты откровенная

Ty otrkro’vennaja

You are tactful

Ты тактичная

Ty tak’tichnaya

You are charming

Ты очаровательная

Ty ocharo’vatelnaya

You are loving

Ты любящая

Ty ‘lyubyaschaya

You are caring

Ты заботливая

Ty za’botlivaja

You are a good housewife

Ты хорошая хозяйка

Ty ho’roshaya ha’zjaika

Do you want to have husband, kids, house?

 Ты хочешь иметь мужа, детей, дом?

Ty ‘hochesh i’met ‘muza, de’tey, dom?

 

 

 

Relatives

Родственники

‘Rodstvenniki

Family is important to me

Семья важна для меня

Sem’ja vazh’na dlya men’ya

Do you have relatives?

У тебя есть родственники?

U teb’ya est ‘rodstveniki?

Mother

Мама

‘Mama

Father

Папа

‘Papa

Brother

Брат

‘Brat

Sister

Сестра

Sest’ra

Cousin

Кузина

‘Kuzina

Grandmother

Бабушка

‘Babushka

Grandfather

Дедушка

‘Dedushka

Aunt

Тетя

‘Tetya

Uncle

Дядя

‘Djadja

I have relatives

У меня есть родственники

U men’ya est ‘rodstvenniki

Do you have kids?

У тебя есть дети?

U teb’ya est ‘dety?

I have kids

У меня есть дети

U men’ya est ‘dety

Do you love your relatives?

Ты любишь своих родных?

Ty ‘lyubish svoih rod’nykh

Do you have friends?

У тебя есть друзья?

U teb’ya est druz’ja?

I have friends

У меня есть друзья

U men’ya est druz’ja

 

 

 

Hobby

Хобби

‘Hobby

Do you like music?

Ты любишь музыку?

Ty ‘lyubish ‘muzyku?

What music do you like?

Какую музыку ты любишь?

Kaku’yu ‘muzyku ty ‘lyubish?

Do you have hobby?

У тебя есть хобби?

U teb’ya est hobby?

What are your interests?

Чем ты интересуешься?

Chem ty intere’sueshchsya?

What do you like to do in a free time?

Чем ты любишь заниматься?

Chem ty ‘lyubish zani’matsja?

Do you like cinema?

Ты любишь кино?

Ty ‘lyubish ki’no?

Do you like dancing?

Ты любишь танцевать?

Ty ‘lyubish tantse’vat?

Do you like walking?

Ты любишь гулять?

Ty ‘lyubish gu’lyat?

Do you like cooking?

Ты любишь готовить?

Ty ‘lyubish go’tovit?

Do you like traveling?

Ты любишь путешествовать?

Ty ‘lyubish pute’shestvovat?

Where do you dream to go and visit?

Где ты мечтаешь побывать?

Gde ty mech’taesh poby’vat?

I like walking

Я люблю ходить пешком

Ya ‘lyublu ho’dit pesh’kom

I like traveling

Я люблю путешествовать

Ya ‘lyublu pute’shestvovat

I like discovering new things

Я люблю узнавать новое

Ya ‘lyublu uzna’vat vse ‘novoe

I have a lot of interests

У меня много интересов

U men’ja m’nogo inte’resov

 

 

 

Work

Работа

Ra’bota

Where do you work?

Где ты работаешь?

Gde ty ra’botaesh?

I work …

Я работаю…..

Ya ra’botayu…

I have a good job

У меня хорошая работа

U men’ya ha’roshaya ra’bota

Do you like your job?

Ты любишь свою работу?

Ty ‘lyubish svo’yu ra’botu?

 

 

 

Adverbs

Местоимения

Mestoi’menija

I – my- mine

Я -  Мое

Ja – majo

You – your

Ты - твое

Ty (informal) Vi (formal)– tvajo

He – his

Он - Его

On – ego

She – her

Она - Ее

Ona – je’jo

They – their

Они - Их

Ony – Ikh

We - our

Мы - Наше

My – ‘nashe

Who?

Кто?

Kto?

What?

Что ?

Shto?

Where?

Где?

Gde?

When?

Когда?

Kog’da?

Why?

Почему?

Poche’mu?

Why? What for?

Зачем?

Za’chem?

How much is it?

Сколько это стоит?

‘Skolko ‘eto stoit?

What time is it?

Который час?

Ko’tory chas?

Months

Месяцы

‘Mesjatsy

January

Январь

Jan’var

February

Февраль

Fev’ral

March

Март

Mart

April

Апрель

Ap’rel

May

Май

Maj

June

Июнь

I’jyn

July

Июль

I’jul

August

Август

‘Avgust

September

Сентябрь

Sent’jabr

October

Октябрь

Okt’jabr

November

Ноябрь

No’jabr

December

Декабрь

De’kabr

 

 

 

Week days

Дни недели

Dni ne’dely

Monday

Понедельник

Pane’delnik

Tuesday

Вторник

V’tornik

Wednesday

Среда

Sre’da

Thursday

Четверг

Chet’verg

Friday

Пятница

‘Pjatnitsa

Saturday

Суббота

Su’bota

Sunday

Воскресенье

Voskre’senje

 

 

 

Numbers

Числительные

Chis’litelnje

One

Один (раз)

Odin (Raz)

Two

Два

Dva

Three

Три

Tri

Four

Четыре

Che’tyre

Five

Пять

Pjat

Six

Шесть

Shest

Seven

Семь

Sem

Eight

Восемь

‘Vosem

Nine

Девять

‘Devjat

Ten

Десять

‘Desjat

Eleven

Одиннадцать

O’dinadzat

Twelve

Двенадцать

Dve’nadzat

Thirteen

Тринадцать

Tri’nadzat

Fourteen

Четырнадцать

Che’tyrnadzat

Fifteen

Пятнадцать

Pjat’nadzat

Sixteen

Шестнадцать

Shest’nadzat

Seventeen

Семнадцать

Sem’nadzat

Eighteen

Восемнадцать

Vosem’nadzat

Nineteen

Девятнадцать

Devjat’nadzat

Twenty

Двадцать

D’vadzat

Twenty one

Двадцать один

D’vadzat o’din

Twenty two

Двадцать два

D’vadzat dva

Twenty three

Двадцать три

D’vadzat tri

Twenty four

Двадцать четыре

D’vadzat che’tire

Twenty five

Двадцать пять

D’vadzat pjat

Twenty six

Двадцать шесть

D’vadzat shest

Twenty seven

Двадцать семь

D’vadzat sem

Twenty eight

Двадцать восемь

D’vadzat ‘vosem

Twenty nine

Двадцать девять

D’vadzat ‘devjat

Thirty

Тридцать

‘Tridzat

Thirty one (use as example from 21 to 29)

Тридцать один

‘Tridzat o’din

Forty

Сорок

‘Sorok

Fifty

Пятьдесят

Pjatde’sjat

Sixty

Шестьдесят

Shestde’sjat

Seventy

Семьдесят

Semde’sjat

Eighty

Восемьдесят

Vosemde’sjat

Ninety

Девяносто

Devja’nosto

One hundred

Сто

Sto

Two hundred

Двести

D’vesti

Three hundred

Триста

T’rista

Four hundred

Четыреста

Che’tyresta

Five hundred

Пятьсот

Pjat’sot

Six hundred

Шестьсот

Shest’sot

Seven hundred

Семьсот

Sem’sot

Eight hundred

Восемьсот

Vosem’sot

Nine hundred

Девятьсот

Devjat’sot

One thousand

Тысяча

‘Tysjacha

Two thousand

Две тысячи

Dve ‘tysjachi

A million

миллион

Milli’on

# News&Tips

Registration Rules
Dear Guests of Russian Juliets!

Due to receiving a large amount of men's profiles who live in the countreis where Russian Women wouldn't like to live and move to we are obliged not to register...
Read more...


Free Heart Pictures

# Astrological Tips

Astrological Tips

ABOUT
virgo

AddThis Social Bookmark Button

Lucky Profile

Articles About Russian Brides Dating Статьи о Международных Браках

| FAQ | Help | Terms of Use | Dating Links | Dating Links Exchange |

© 2004-2007 Russian Brides at RussianJuliets.com